Salmo 5
"Escucha, oh Yahweh, mis palabras; considera mi gemir. Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, porque a Ti oraré. Oh Yahweh, de mañana oirás mi voz; de mañana me presentaré delante de Ti, y esperaré.
Porque Tú no eres un Dios que se complace en la maldad; el malo no habitará junto a Ti. Los insensatos no estarán delante de Tus Ojos; aborreces a todos los que hacen iniquidad. Destruirás a los que hablan mentira; al hombre sanguinario y engañador abominará Yahweh.
Mas yo por la abundancia de Tu Misericordia entraré en Tu Casa; adoraré hacia Tu Santo Templo en Tu Temor. Guíame, Yahweh, en Tu Justicia, a causa de mis enemigos; endereza delante de mí Tu Camino.
Porque en la boca de ellos no hay sinceridad; sus entrañas son maldad, sepulcro abierto es su garganta, con su lengua hablan lisonjas. Castígalos, oh Dios, caigan por sus mismos consejos; por la multitud de sus transgresiones échalos fuera, porque se rebelaron contra Ti.
Pero alégrense todos los que en Ti confían; den voces de júbilo para siempre, porque Tú los defiendes; en Ti se regocijen los que aman Tu Nombre. Porque Tú, oh Yahweh, bendecirás al justo; como con un escudo lo rodearás de Tu Favor."
Psalm 5
"Give ear to my words, O Yahweh, consider my moan. Give heed to the voice of my cry,
my King and my God, for to You I will pray. My voice You shall hear in the morning, O Yahweh;
in the morning I will direct it to You, and I will wait.
For You are not a God who takes pleasure in wickedness,
nor shall evil dwell with You.
The boastful shall not stand in Your sight; You hate all workers of iniquity.
You shall destroy those who speak falsehood;
Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
But as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy;
in fear of You I will worship toward Your holy temple.
Lead me, O Yahweh, in Your righteousness because of my enemies;
make Your way straight before my face, for there is no faithfulness in their mouth;
their inward part is destruction;
their throat is an open tomb;
they flatter with their tongue.
Pronounce them guilty, O God!
Let them fall by their own counsels;
cast them out in the multitude of their transgressions,
for they have rebelled against You.
But let all those rejoice who put their trust in You;
let them ever shout for joy, because You defend them;
let those also who love Your name
be joyful in You.
For You, O Yahweh, will bless the righteous;
with favor You will surround him as with a shield."
|